|
Частично
адаптированные материалы из "Training Manual on Technology Transfer",
United Nations Industrial Development Organization
(UNIDO)
Введение
Гарантии
(warranties) в соглашениях о патентной лицензии
Гарантии
(warranties) в соглашениях о лицензии на ноу-хау
Гарантии
(warranties) в соглашениях о лицензии на товарный знак
Гарантии
в других соглашениях
Приложение
Введение
Формы
передачи технологии
Различие
между warranties и guarantees
Термины warranties и guarantees в данном модуле
Warranties
в различного рода лицензионных соглашениях
Warranties
в различных правовых системах
Элемент риска в соглашениях по передаче технологии
Данный модуль посвящен теме гарантий (warranties), связанных с соглашениями
о передаче технологий. Термины "Warranty" и "Warranties" в данном модуле
используются в значении как warranties, так и guarantees. При передаче
технологии в отношении последней могут применяться оба значения. Технология
может включать различные виды технических знаний и (или) прав. Сама по
себе передача может осуществляться множеством способов; нередко технология
передается как часть делового или коммерческого соглашения практически
любого вида.
Одна из форм соглашения о передаче технологии - лицензирование. Основное
назначение лицензии - разрешить организации или индивидууму использовать
защищаемый секрет либонедоступное право на производство или право на знание.
К типичным лицензионным соглашениям относятся соглашения о патентной лицензии,
соглашения о полезной модели, соглашения о товарном знаке и соглашения
о ноу-хау. Обычно права, получаемые по таким соглашением, называются правами
промышленной собственности. В данном модуле рассматриваются различные
warranties и guarantees, которые может предоставить лицензиар (лицо, выдающее
лицензию), заключая такого типа соглашение. В модуле не рассматриваются
другого рода лицензионные соглашения, такие как соглашение о лицензии
на авторское право, лицензионное соглашение о франчайзинге, соглашение
о лицензии на промышленный образец или лицензионное соглашение об авторском
праве на программное обеспечение (copyright), поскольку упомянутые права
не входят в перечень прав промышленной собственности.
Передача технологии может осуществляться многочисленными альтернативными
способами, например, по соглашению о поставке комплектного промышленного
оборудования "под ключ" или по инжиниринговому договору, соглашению
с администрацией, договору о технической помощи и т. п. Возможна также
передача технологии посредством прямых иностранных инвестиций, полностью
иностранной дочерней компании или совместного предприятия.
Тема данного модуля - warranties и guarantees в лицензионных соглашениях
о промышленной собственности (патент, полезная модель, товарный знак и
ноу-ха), так как в промышленности наиболее распространены именно эти виды
лицензионных соглашений. Однако с целью сравнения обсуждаются и warranties
в соглашениях о передаче технологии другого рода, упомянутых выше, поскольку
они предлагают альтернативные источники патентованной технологии.
Лицензия выдается владельцем промышленной собственности третьим лицам.
Назначение лицензии - предоставить право использовать знание, воплощенное
в конкретном недоступном технологическом достижении. В случае патента,
полезной модели и товарного знака право использовать их охраняется законом
и требованиями регистрации. В случае ноу-хау знание недоступно, поскольку
является секретом.
Формы передачи технологии
Передача технологии может осуществляться путем иного соглашения, чем соглашение
о лицензировании или о передаче технологии. Так, например, простое соглашение
о продаже машин или поставке оборудования может стать средством передачи
технологии. Однако, если в качестве предмета соглашения о поставке оборудования
не указана передача технологии, связанные с этим соглашением warranties
и guarantees будут регулироваться нормами, применимыми к сделкам по продаже,
а не к сделкам по передаче технологии. Схожая ситуация может иметь место
в соглашении о технической помощи, где какие-либо warranties относительно
передачи технологии могут вовсе отсутствовать. При такой договоренности
передача технологии может осуществляться лишь во исполнение некоторых
обязанностей, связанных с реализацией такого соглашения.
Вышесказанное верно и для соглашений о строительстве крупных промышленных
предприятий. Если в соглашениях такого типа передача технологии выделена
отдельным вопросом, т. е. новый владелец желает приобрести право использования
патента, товарного знака или ноу-хау, следует заключить отдельное соглашение
о передаче технологии. В случае, когда передача технологии не является
конкретным обязательством, она будет осуществлена как побочный результат
использования машин.
Различие между warranties
и guarantees
"Warranty" - термин из общего права Великобритании. В настоящее время
используется в странах, правовая система которых основана на общем праве.
Warranty - это договорное обязательство. Индивидуум, дающий обязательство,
рассматривается как лицо, берущее на себя ответственность по договору.
Это отличается от утверждений или заявлений, которые не тождественны обязательству.
Простые утверждения не рассматриваются как warranties, если обязательство
не дается в прямой форме. Однако со временем распространилась практика
считать утверждение во время продажи warranty при условии, что оно производит
впечатление сделанного намеренно. В настоящее время для быстрых заявлений
сторон существует тенденция более легкого наложения обязательства и менее
строгих требований . Если существует warranty, делающий заявление берет
на себя строгую ответственность за то, что заявляет.
Несмотря на то, что warranties имеют долгую историю в британском общем
праве, современная концепция warranties лучше всего выражена в британском
Акте 1893 года о правах покупателя и продавца (British Sale of Goods Act).
В данном акте "warranties" и "условия" (conditions) применяются в
разных значениях. Warranties - менее важные обещания, чем условия. Как
утверждается в Акте о правах покупателя и продавца, warranties дают повод
возбудить иск о возмещении убытков, но не право отказаться от товара и
считать договор расторгнутым. С другой стороны, условие (condition) есть
договорное условие, от которого зависит сам договор.
Например, в договоре может содержаться конкретное условие, констатирующее,
что собственность будет передана только по совершении оплаты. В данном
случае условием договора является оплата. Аналогично, если доставленные
товары не соответствуют описанию в договоре, покупатель может от них отказаться.
Некоторые из этих условий (terms) превратились в подразумеваемые по закону
условия (conditions) в договорах продаж. Если условие не выполняется,
договор может быть расторгнут. Однако следует отметить, что стороны свободны
снять с себя обязательства по выполнению условия (condition) или изменить
его.
Следовательно, британское право не использует термин "guarantee" для описания
обещаний, о которых шла речь выше, относительно как warranties, так и
conditions. Термины "guarantee" и "поручительство" (suretyship)в
британском праве используется в основном в связи с банковскими гарантиями
(guarantees). В этих отношениях участвуют три стороны: кредитор, должник
и поручитель, который берет на себя ответственность перед кредитором в
случае, если главный должник не в состоянии уплатить по обязательству.
Соглашение между кредитором и поручителем называется "договором поручительства".
В международной торговле договор о guarantee часто имеет другое значение,
а именно: независимое обязательство поручителя (guarantor) выплатить возмещение,
если условия гарантии (guarantee) не выполнены. Слово guarantee также
иногда используется в значении обязательство/undertaking. В данном модуле
термин warranty/warranties используется в обоих значениях.
В юридической практике Германии, а порой и в британской и американской
современной юридической практике термин guarantee означает то, для чего
во французском языке используется слово la garantie или то, что в германский
законе называется Gewahrleistung. На самом деле французский термин garantie,
подобно force majeure (форс мажор), нашел широкое применение в международной
торговле. В различных языках термины из этой сферы переходят в повседневное
употребление.
Термины warranties
и guarantees в данном модуле
В данном модуле по вышеприведенным причинам термин warranty используется
без учета то все еще существующего в английском законодательстве различия
между warranties и conditions (условия), не подразумевается. Если используется
термин guarantee, то его значение не поручительство (suretyship) и не
банковская гарантия (bank guarantee). Если не указано иное, здесь эти
два термина взаимозаменяемы и означают то же, что означали бы в правовых
системах Франции и Германии. Тем не менее, поскольку в данном модуле рассматриваются
не договоры продажи, а лицензионные договоры, речь идет не о продавцах
и покупателях, а о лицензиарах (лица, предоставляющие лицензию) и лицензиатах
(получатели лицензии). Аналогично, в лицензионных соглашениях фигурируют
warranties или guarantees, касающиеся не правовых или физических свойств
продаваемых товаров, а правовых или других (фактических) свойствах лицензионных
прав или подлежащей передаче технологии.
Warranties в различного
рода лицензионных соглашениях
Не все лицензионные соглашения имеют одинаковые условия предоставления
гарантии (warranty provisions). Несмотря на то, что между соглашениями существует
сходство, имеют место и существенные различия. Последние обусловлены различным характером
существа вопроса, который регулируется каждым соглашением. Например, гарантии (warranties),
которые предоставляет лицензиату владелец патента, не тождественны тем,
что даёт обладатель ноу-хау или товарного знакf. По этой причине условия
предоставления гарантии (warranty provisions) в соглашениях о патенте, товарном
знаке и ноу-хау должны рассматриваться отдельно. Попытаемся показать,
каковы эти различия и сходства.
Кроме того, стороны, заключающие лицензионное соглашение, свободны формулировать
гарантийные условия (warranty provisions) в них по своему усмотрению. Эта свобода
может быть ограничена только в том случае, если имеют место обязательные
для применения правовые нормы. Однако во многих правовых системах весьма
мало обязательных правовых норм, примененяемых к гарантийным условиям в соглашениях о передаче
технологии, поэтому, в принципе, установление норм ожиданий и рисков чаще
всего остается в ведении сторон соглашения.
Здесь не имеется в виду, что сторонам соглашения следует согласовывать
какие-то особые формы гарантий (warranties). Тем не менее, предполагается, что стороны
соглашения о передаче технологии стремятся к разумному равновесию прав
и обязанностей (obligations). Эти разумные ожидания несомненно
обеспечивают справедливую и беспристрастную формулировку гарантийных обязательств (warranty
provisions). Определение объективной формулировки зависит от конкретного
случая, например, от таких параметров, как условия оплаты, применимость
правовой нормы в пространстве (territorial application) и технической готовности.
Если стороны не включают гарантии (warranties) в соглашение, вероятно, суд
или арбитраж соответствующей юрисдикции
примет их свободное решение не предусматривать гарантий (warranties). Однако
в этом случае, когда нет гарантий (warranties), судьи или арбитры применяют
соответствующие нормы права в отношении упущений.
Warranties в различных правовых
системах
Во многих странах существуют законы и нормы, в том числе судебные решения
и прецеденты, в совокупности создающие государственные законодательные
рамки для прав на интеллектуальную собственность. В зависимости от правовой
системы государства ответы на определенные вопросы и их решения могут
отличаться в разных юрисдикциях. В принципе, практика лицензионных соглашений
в рамках правовой системы государства позволяет сторонам свободно договариваться
о пределах действия гарантий (warranties) на передаваемую технологию. Тем
не менее, не лишней будет осторожность, поскольку нельзя полностью исключить
допущенное законодателями в той области нарушение. Иными словами, в некоторых
правовых системах могут отсутствовать обязательные правовые нормы, применимые
к лицензионным соглашениям. В такой системе желания сторон, как разъясняется
в лицензионных соглашениях, будут признаны судьями. Когда стороны не поднимают
в своем соглашении конкретный вопрос или их намерение не вытекает очевидным
образом из текста соглашения, судьи заменят желание сторон применением
диспозитивных (необязательных) правовых норм. В других правовых системах
к содержимому лицензионного соглашения могут применятся императивные нормы,
особенно к условиям представления warranty и гарантийных обязательств (guarantee provisions). В таких
случаях, если по данному вопросу возбуждается судебное дело, судьи отменяют
соглашение и применяют императивые нормы. Поэтому, прежде чем заключать
соглашение, сторонам следует проконсультироваться относительно применяемого
законодательства.
Элемент риска
в соглашениях по передаче технологии
Соглашения о передаче технологии (патента, товарного знака и ноухау) считаются
договорами на условиях риска, так как имеется относительно мало обязательных
законов, регулирующих такого рода передачи, поскольку стороны свободны
формулировать договор по своему усмотрению и отсутствуют неотъемлемые
гарантии (inherent warranties), что предприятие будет
успешным. По этим причинам стороны вольны формировать взаимоотношения,
включая гарантии (warranties), в соответствии с собственными желаниями и
потребностями. В этом контексте становится понятным, что решающую роль
в уравновешивании прав и обязанностей сторон нередко
играют навыки сторон в области ведения переговоров, а также прочность
их положения на рынке.
В области warranties и guarantees элементы риска особенно выделяются,
поскольку установка области действия и границ прав и обязанностей сторон
во многом оставляется за последними. Часто правовая система умалчивает о гарантиях (warranties),
которые лицензиар должен предоставить лицензиару.
Обычно лицензиар пытается ограничить свои гарантии (warranties). Для этого
он может использовать все доступные преимущественные права.
Например, лицензиат может и не договориться о передаче технологии,
если запрошенные им гарантии превосходят те, что приемлемы для лицензиара.
Поэтому лицензиат, формулируя лицензионное соглашение, в особенности раздел о гарантии (warranty), должен быть на страже своих интересов.
Warranties (гарантии) в лицензионном
соглашении о патенте
Правовой статус
патентов
Техническая
применимость и полезность патентов
Коммерческое использование патента
Нарушение прав третьей стороны
Прекращение гарантии (warranty) в полезных моделях
Общие
гарантии (common warranties) в соглашении об исключительной лицензии касаются
следующих вопросов:
- правовой статус патента;
- техническая применимость и полезность патента;
- коммерческое использование патента;
- нарушение прав третьей стороны.
В юридической литературе выражение "пробел в самой вещи" (deficiency
in the thing itself) используется в случае, когда патент не может использоваться,
как предполагалось в соглашении, вследствие своих технических дефектов.
Когда он не может использоваться по причине нарушения прав третьей стороны,
применяется выражение "юридический пробел" (legal deficiency).
Правовой
статус патента
Лицензиаты должны иметь четкое понятие о правовом статусе патента. Следует
знать, выдан ли уже патент либо находится на рассмотрении и (или) подана
заявка. Так как последующее использование патента во многом зависит от
его юридического статуса, лицензиаты имеют право на полную и подробную
информацию о статусе.
Следовательно, первое, что обоснованно ждут от лицензиара - это гарантия
(warranty) того, что патент существует и юридически действителен. Конечно
патент может быть еще не выдан, а только подана заявка на него. В этом
случае лицензиар должен гарантировать точно такой правовой статус, который
описан в его патентной заявке или "опубликовать его для общественного
контроля".
Если патент выдан, лицензиар должен также гарантировать, что имеет полное
право выдать лицензию на патент, что нет закладной или обязательств перед
третьими сторонами относительно прав на патент или что данный патент не
зависит от некоего предшествующего патента либо полезной модели. Если
существует преимущественное право на использование патента, предполагается,
что лицензиар информирует об этом лицензиата.
Важнейшая особенность патента заключается в том, что он имеет силу лишь
в тех странах, где надлежащим образом зарегистрирован. Гарантии (warranties)
относительно правового статуса патента должны содержать обязательство
патентообладателя зарегистрировать патент на территории, где выдается
лицензия, и в дальнейшем поддерживать регистрацию.
Патент может быть лишен юридической силы и аннулирован, если откроется,
что соответствующая технология не обладает новизной и не подлежит патентной
защите. В этом случае лицензиат может расторгнуть контракт: было бы неправомерно
продолжать платить вознаграждение за изобретение, не защищенное патентом.
Однако остается вопрос: должен ли лицензиар гарантировать новизну своего
изобретения? Кроме того, следует дать ответ на вопрос о том, на кого возлагается
риск расходов, понесенных лицензиатом за период до отзыва патента.
Приложение включает 24 примера пунктов, часто встречающихся в соглашениях
о передаче технологии. Это не примеры "хороших" или "плохих"
пунктов. Безусловно, к пунктам, нацеленным на сокращение гарантий лицензиара
или сведение их на нет, лицензиату следует относиться с осторожностью.
Представлены четыре таких пункта, чтобы уметь распознать их, когда они
входят в план договора.
Вообще говоря, лицензиар не несет ответственность за юридическую силу
патента в будущем, но стороны могут рассмотреть последствия аннулирования
патента. Обычное для таких случаев средство защиты права - прекращение
действия договора; большинство лицензиаров не берут на себя ответственность
за убытки. Лицензионный договор действует до тех пор, пока патент не аннулирован
окончательно; опасность объявления патента недействительным не всегда
является для лицензиата достаточным основанием расторгнуть соглашение
(см. пример 5 в приложении).
Расходы, связанные с поддержкой патента, обычно возлагаются на лицензиара.
Однако в случае исключительного патента лицензиар может предложить лицензиату
самому оплачивать стоимость поддержания патента. В некоторых развивающихся
странах разработаны образцы соглашений, в которых делаются попытки защитить
лицензиата в случае нарушения патента (см. пример 6 в приложении).
Когда патент продается без соглашения, лицензиар, как правило, не гарантирует
его юридическую силу. В пользу такого подхода часто выдвигается тот аргумент,
что, поскольку соглашение о продаже патента - типичный договор на условиях
риска, неприятные сюрпризы следует отнести на риск лицензиата. Данное
объяснение дается, несмотря на тот факт, что договор о продаже патента
является "договором продажи", в котором обязательства продавца относительно
качества продаваемых товаров четко установлены и очевидно, что ответственность
за дефекты продаваемых товаров несет продавец.
Следовательно, недействительность проданного патента не является достаточным
основанием для расторжения или изменения соглашения. В случае платежа
в рассрочку взносы должны вноситься по-прежнему. По этим причинам лицензиату
весьма важно обеспечить в соглашении адекватные гарантийные условия/warranty
provision.
Техническая
применимость и полезности патента
Общая тенденция сегодня - возложить на лицензиара ответственность за техническую
применимость и полезность изобретения, но не за прибыльность продуктов,
произведенных на его основе. Однако, так как лицензионные соглашения часто
не подлежат регулированию императивными правовыми нормами, действительная
область гарантий (warranties) лицензиара определяется текстом соглашения.
Во многих случаях лицензиат не имеет сведений о технической полезности
патента и полагается на представления лицензиара. Лицензиару следует знать
об области применения и полезности своей запатентованной технологии. Маловероятно,
что лицензиат оценит применение технологии прежде заключения договора.
Поэтому предполагается, что лицензиар гарантирует (warrant) применимость
и техническую полезность патента.
Если стороны договора не упоминают в нем о гарантии технической полезности,
может возникнуть вопрос относительно подразумеваемой гарантии лицензиара.
Ответ зависит от законодательства и авторов. Иногда судьи решают, что
гарантия подразумевается, а в других случаях нет.
Часто лицензиары стремятся отказать от любой ответственности за юридические
и технические пробелы своих патентов (пример 7 приложения). Если стороны
желают определить гарантии (warranties) лицензиара относительно технической
полезности, они должны быть точно зафиксированы в специальном пункте.
Сторонам следует подробно описать техническую функцию, для которой будет
использоваться запатентованная технология, а также изложить метод тестирования,
демонстрирующий полезность патента. Если лицензиар гарантирует (warrants)техническую
полезность патента, лицензиат получает право прекратить действие соглашения
в случае, когда не удается продемонстрировать полезность. Аналогично,
если запатентованная технология не работает, лицензиат может расторгнуть
соглашение.
Коммерческое использование
патента
В принципе риск коммерческого использования и получения прибыли должен
лежать на лицензиате. Ничто не мешает лицензиару предоставить гарантию
(warranty) того, что защищенный продукт (процесс) можно производить (использовать)
в промышленном масштабе, а также продавать и распространять. Однако эти
гарантии (warranties) не являются стандартными или обычными, о них нужно
договариваться специально. В отсутствие такой договоренности распределение
договорных рисков обычно осуществляется в пользу лицензиара.
Лицензиаты могут также вести переговоры о праве расторгнуть соглашение,
когда непрерывная работа по лицензированной технологии становится непосильным
бременем. Подобные ситуации возникают, когда непрерывное производство
может привести к чрезмерным расходам или стать нерентабельным, экономически
необоснованным либо невозможным. Можно провести проверку экономической
жизнеспособности в отношении гонораров, которые придется выплатить. Например,
если определено минимальное лицензионное отчисление и коммерческие результаты
даже не достигли его уровня, лицензиат может использовать свое право прекратить
действие соглашения (примеры 8, 10 и 11 приложения).
Можно привести доводы в пользу того, что лицензиат при отсутствии коммерческого
потенциала должен иметь право прекратить действие лицензии, даже если
он не имеет права на компенсацию от лицензиара. Кроме того, если лицензированная
технология явно устарела, лицензионное соглашение не следует рассматривать
по отношению к лицензиару как "пожизненную ренту" и как разрешение
подталкивать лицензиата к банкротству.
Нарушение прав третьей стороны
Существует возможность, что деятельность, проводимая по любой лицензии
может нарушить патент или другие права третьей стороны. Тем не менее,
лицензиар редко соглашается гарантировать возмещение ущерба лицензиату
в случае такого нарушения. Лицензиары очень неохотно предоставляют такого
рода гарантию (warranty), поскольку они редко входят в положение лицензиатов
и не знают, не могут предвидеть, что лицензиат будет делать в будущем,
а также не могут контролировать эти действия. Поэтому они, в принципе,
не способны оценить степень риска предоставления гарантии возмещения убытков.
Однако лицензиары иногда соглашаются брать на себя защиту по любому иску,
возбужденному против лицензиата за нарушение прав третьей стороны. Чаще
всего лицензиар дает согласие только в том случае, если технология и (или)
техническая информация применяется лицензиатом без какого-либо существенного
изменения. Если лицензиар предоставляет такую гарантию (warranty), то
от лицензиата, как правило, требуется своевременно информировать лицензиара
о любом иске, возбужденном против него, чтобы обеспечить лицензиару монопольное
управление защитой, ограничить совокупные обязательства определенной суммой
(обычно порядка отчислений за патент), а также выполнять другие подобные
условия.
Аналогично, лицензиат или третья сторона (например, клиенты лицензиата)
могут искать защиту от лицензиара. Подобные иски возможны в случаях, когда
производимые по лицензии изделия имеют дефекты. Лицензиары могут пожелать
исключить ответственность за такие непредвиденные расходы и обеспечить
соответствующие положения договора. Если существует возможность использовать
юрисдикции, где принципы "строгой ответственности" могут сделать
лицензиара ответственным перед третьими сторонами, лицензиар может пожелать
быть освобожденным лицензиатом от ответственности за расходы, возмещение
ущерба, издержки и подобные судебные иски, ему предъявленные.
Статья о гарантиях для полезных
моделей
Полезную модель можно защитить посредством регистрации в форме описания,
чертежа или другого изображения, а также модели. Требования к защите менее
строгие, чем для патентоспособного изобретения. Поэтому полезная модель
обеспечивают меньшую степень защиты по сравнению с патентами (например,
более короткий срок действия). В остальном права полезной модели подобны
тем, которые предоставляет патент.
Лицензиары, как правило, гарантируют существование полезной модели на
день договора. Они также гарантируют (guarantee), что обладают полезной
моделью и никакая третья сторона не владеет правами на эту полезную модель.
Кроме этого, лицензиары гарантируют (warrant), что не откажутся от прав
на полезную модель на период действия контракта.
В случаях нарушения лицензиары пытаются переложить бремя защиты полезной
модели на лицензиатов (пример 12 приложения). Мотивируется это тем, что
лицензиат узнает о нарушениях на своей территории прежде, чем лицензиар.
В свою очередь лицензиаты в высшей степени заинтересованы использовать
полезную модель без вмешательства какой-либо третьей стороны.
Нередко лицензиары пытаются не брать на себя никаких гарантийных обязательств
правового типа. Однако они часто готовы гарантировать (warrant), что воплощение
изобретения в соответствии с полезной моделью, может производиться промышленным
способом и продаваться на рынке. Гарантия (warranty) такого типа не обязательно
означает, что лицензиар понесет ответственность, если лицензиату не удастся
наладить производство продукта вследствие собственной неопытности или
недостатков. Данная статья договора еще не делает лицензиара ответственным
за рентабельность или экономические результаты производства, организованного
на базе полезной модели (пример 13 приложения).
Warranties (гарантии) в
соглашении о лицензии на ноу-хау
Гарантии
(warranties)
правильности
и полноты
Гарантии
(warranties) этапа развития технологии
Соответствие
и пригодность для конкретной продукции
Нарушение
прав третьей стороны
Гарантия (warranty) результатов
Гарантийное
обязательство (warranty)
на
случай нарушения прав
Соглашения о секретности
Ноу-хау может быть как секретным, так и несекретным. В случае секретного
ноу-хау лицензиару необходима уверенность, что оно не раскрыто третьей
стороне, так как это лишило бы его ценности. Когда ноу-хау не защищено
законом, от лицензиара не ждут гарантии его правовой защиты, однако предполагают,
что он обеспечит его секретность или конфиденциальность. Предполагается,
что лицензиары не предадут ноу-хау гласности, поскольку его превращение
в общедоступное знание подрывает правомерность постоянных лицензионных
платежей. Тем не менее, похоже, что секретность ноу-хау не всегда является
его существенным элементом. Иначе говоря, в качестве ноу-хау можно рассматривать
совокупность знаний, которые, не будучи секретными, просто не являются
легкодоступными.
Можно было бы ожидать, что лицензиар предоставит гарантию относительно
того, что использование ноу-хау не нарушит прав никакой третьей стороны
или не нанесет ущерб какой-либо третьей стороне. Однако многие лицензиары
ноу-хау отказываются принимать обязательства того или иного рода. Поэтому
лицензиары часто не дают никаких гарантий (warranties) относительно передаваемого
ноу-хау (пример 14 приложения). Несмотря на склонность лицензиаров исключать
любые конкретные гарантии (warranties) для ноу-хау, все-таки существуют
области, где такие гарантии (warranties) обычно ожидают и требуют. В широком
смысле лицензиар ноу-хау может предоставить два конкретных вида гарантии:
(a) гарантию (warranty) того, что ноу-хау обладает определенными техническими
свойствами, и (b) гарантию (warranty), что применение ноу-хау не нарушит
права промышленной собственности никакой третьей стороны.
Вообще говоря, в лицензионных соглашениях о ноу-хау явные гарантии лицензиара
могут быть явно выражены для следующих аспектов:
- правильность и полнота технической информации;
- этап развития (версия) технической информации;
- соответствие и пригодность для конкретной продукции;
- нарушение прав третьей стороной;
- гарантия (warranty) результатов;
- гарантийные обязательства на случай нарушения прав;
- соглашения о конфиденциальности.
Это никоим образом не исчерпывающий список гарантий (warranties), которые
лицензиат может потребовать от лицензиара ноу-хау, это, скорее, образец.
К тому же, эти гарантии могут не слишком отличаться друг от друга. В таких
случаях область применения гарантийных обязательств (scope of a warranty)
можно оценить лишь по их описанию и определению. В конкретных формулировках
предоставляемых гарантий (warranties) некоторые из них легко могут распространяться
шире, чем первоначально планировалось.
Гарантии (warranties) правильности
и полноты
Это нормально - требовать от лицензиара гарантии (warranty), что техническая
информация, поставляемая по лицензионному соглашению о ноу-хау является
полной в отношении того, что было описано и обещано, и в смысле присутствия
всей информации, необходимой для достижения ожидаемых результатов. Это
гарантия (warranty) не результатов, это гарантия (guarantee) правильности
и полноты материалов поставки. Такая гарантия обычно имеет место, когда
ноухау должно передаваться из рук в руки в осязаемой форме. В этих случаях
в соглашении могут быть приведены список заголовков материалов и описание
их содержания. С помощью этого метода можно, не раскрывая содержания секретного
ноу-хау, точно определить элементы, которые будут поставлены, и описать
суть поставляемых материалов.
В связи с нематериальным характером технологии, особенно, когда технология
не документирована, могут быть трудности с определением полноты. В таких
случаях, возможно, понадобятся дополнительные меры чтобы гарантировать
полноту, например, посещение завода или обучение.
Аналогичным способом может быть запрошена и гарантия (warranty) правильности
поставляемой информации. Это означает, что лицензиар обязан обеспечить,
чтобы поставляемая в соответствии с соглашением техническая информация
не содержала ошибок, пропусков и других подобных недостаток. Вследствие
"чувствительного" текста гарантия (warranty) полноты и правильности
может иногда быть гарантией (warranty) результатов (пример 15 приложения).
Гарантии (warranties)
этапа развития технологии
Лицензиар ноу-хау может поставлять как новейшую, так и более раннюю версию
своей технологии. Было бы весьма полезно указывать в соглашении этап развития
технологии. Если такого рода данные в договоре отсутствуют, лицензиат
может и не знать точно, что они получат. Может случиться, они будут думать,
что получат последнюю версию технологии, а на самом деле это не так.
Если лицензиар дает гарантию (warranty), что поставляет ноу хау последней
версии, он будет обязан возместить убытки, если поставляет старую версию
этой технологии (пример 16 приложения).
Соответствие и пригодность
для конкретной продукции
Ничто не мешает лицензиару гарантировать соответствие его ноу-хау определенным
технологическим требованиям лицензиата. В случае такой гарантии лицензиар
будет стараться ознакомиться с обстановкой, техническими условиями и условиями
окружающей среды, в которых предполагается использовать ноу-хау. Гарантия
(warranty) пригодности означает не только применимость, но и пригодност
в техническом смысле. Однако такая гарантия (warranty) не обязательно
предусматривает, что лицензиар берет на себя обязательство гарантировать
результаты применения его технологии. Единственное, что можно сказать
в данном случае, это следующее: если удовлетворяются конкретные условия
производственного процесса лицензиата, то данная технология будет пригодна
для достижения определенных целей. Такая чувствительная гарантия (warranty),
часто связанная с рядом условий, требует особой точности языка для определения
области применения гарантии. Именно в этом месте лицензиары порой неохотно
используют расширеное толкование и довольно часто ограничиваются минимальным.
Иногда лицензиары готовы гарантировать (warrant) пригодность технологии
для конкретного производства, но намереваются ограничиться в статье о
гарантиях предоставлением в дальнейшем технической помощи, поставкой определенного
сырья или подобными дополнительными обязательствами. Образцы таких гарантий
демонстрируют связанные с ними трудности (примеры 17 и 18 приложения).
Нарушение конфиденциальности
третьей стороной
Если соглашение о ноу-хау явно основано на конфиденциальном знании, лицензиар
гарантирует даже без каких-либо специальных обязательств в этом отношении,
что сведения конфиденциальны и не известны третьим сторонам. Поскольку
ноу-хау не защищено законом, лицензиары не могут воспрепятствовать нарушению
третьими сторонами конфиденциальности ноу-хау. Если конфиденциальное знание,
являющееся предметом соглашением о ноу-хау, становится ощедоступным, обязательства
лицензиата, в частности, относительно выплаты лицензионных платежей, теряют
силу.
Чтобы защитить секрет или конфиденциальную информацию, которая содержится
в ноу-хау, лицензиар может обязать собственных сотрудников не раскрывать
секретов какой-либо третьей стороне. Кроме того, он может в договоре обязать
лицензиатов не раскрывать какой-либо третьей стороне секретов ноу-хау,
включая все технические чертежи, планы, схемы и т. д.
Гарантия (warranty) результатов
Гарантия (warranty) результатов не вытекает в обязательном порядке из
соглашения о ноу-хау. Чтобы иметь место, данная гарантия (warranty) должна
быть специально упомянута в лицензионном соглашении о ноу-хау или, по
крайней мере, обеспечиваться соответствующими условиями соглашения либо
другими релевантными обстоятельствами. Тем не менее, нет ничего, что бы
мешало лицензиару ноу-хау, подобно лицензиару патента, предоставить гарантию
(warranty) результатов.
В случае гарантии (warranty) результатов лицензиар гарантирует, что, применяя
поставляемое ноу-хау, лицензиат достигнет определенных результатов. Эта
гарантия (warranty) должна быть подтверждена результатами, полученными
при использовании данной технологии. Несмотря на то, что вышеупомянутые
гарантии (warranties) не влекут какой-либо гарантии (warranty) экономических
результатов применения технологии, гарантия (warranty) результатов может
повлечь или даже предоставить явную гарантию (warranty) экономических
результатов. Эта гарантия (guarantee) может также содержать гарантии (warranties),
связанные с потреблением сырья, энергии или смазочных материалов либо
подобными экономическими параметрами. Благоразумный лицензиар согласится
на этот тип гарантии (warranty) только, если в договоре предусмотрены
такие статьи, как обучение и поставка сырья.
Иногда гарантии (warranties) формулируются в положительном варианте, подтверждая
обязательства по достижению определенных результатов, но чаще встречается
отказ гарантировать (warrant) какие-либо результаты (примеры 19 и 20 приложения).
Даже когда лицензиар гарантирует техническую возможность достижения конкретных
результатов, из этого автоматически не следует, что лицензиар предоставляет
гарантию (warranty) прибыли при использовании лицензии. Такое обязательство
возможно лишь при явном указании в договоре.
Гарантийные обязательства на случай нарушения прав
Хотя в отличие от патентов и товарных знаков ноу-хау не имеет защиты,
его использование может нарушить права на промышленную собственность третьей
стороны. Часто лицензиар гарантирует, что использование указанного ноу-хау
не нарушит прав какой-либо третьей стороны.
Если лицензиар не уверен, что его ноу-хау не нарушает какое-либо право
на промышленную собственность других, он может, по крайней мере, гарантировать
(warrant), что ему не известно о том, что права на промышленную собственность
третьей стороны могут быть нарушены при использовании данного ноу-хау.
Независимо от этого лицензиар может гарантировать (warrant), что лицензиат
получит возможность применять ноу-хау без правового вмешательтва какой-либо
третьей стороны и против него не будут поданы правовые иски, а если будут,
то он, лицензиар, будет его защищать и нести связанные с защитой расходы
(примеры 21 и 22 приложения).
По законам некоторых стран соглашение между сторонами не освобождает поставщика
технологии от ответственности в случае действий третьей стороны, направленных
на нарушение прав промышленной собственности.
Соглашения о конфиденциальности
Обычно в договоре о ноу-хау лицензиат соглашается хранить секрет полученного
ноу-хау, поскольку любое раскрытие может уничтожить ценность ноу-хау,
принеся тем самым убытки лицензиару.
Важная особенность ноу-хау сотоит в том, что оно может обрести правовую
защиту только в рамках договора. Существует опасность раскрытия ноу-хау
в ходе переговоров, когда лицензиар информирует об основных характеристиках,
особенностях и опыте использования ноу-хау. На этом этапе нет иного способа
защитить ноу-хау, чем получить обязательство сохранения конфиденциальности.
С этой целью лицензиар предлагает подписать обязательство сохранения тайны.
Это обязательство может обязывать ?лицензиара/licensor? не использовать
приобретенную информацию для собственных целей и не раскрывать ее третьей
стороне. Подобное обязательство может быть взаимным, если лицензиаты,
равно как лицензиары, могут раскрыть конфиденциальную информацию или секреты
друг другу. Любое обязательство может быть усилено включением пункта о
штрафе или ответственности за ущерб. Подобное обязательство не применяется
к общеизвестной информации или информации, уже известной другой стороне
(примеры 23 и 24 приложения).
Гарантии (warranties) в соглашениях
о лицензии на товарный знак
Правовой
статус товарных знаков
Отсутствие гарантии (warranty) результатов
Лицензирование товарного знака включает значительно меньше гарантий (warranties и guarantees )иностранного лицензиара, чем лицензирование патента или ноу-хау. Как правило, товарные знаки указывают на происхождение продукта и не имеют столь определенного характера, как техническая информация, которая содержится в патентах. Во многих случаях товарные знаки связаны с лицензиями на патенты и ноу-хау либо могут соcтавлять элемент другого родв соглашения о передаче технологии.
Тем не менее, товарные знаки нередко представляют собой главный и единственный предмет лицензионного соглашения. Более того, сегодня, в условиях глобальной конкуренции, их значение постоянно возрастает, поскольку наименование или товарный знак далекого, но известного производителя способен увеличить продажи сверх всяких ожиданий. Гарантии (warranties)
в соглашениях о товарном знаке могут обеспечить правовой статус товарного знака без специальной гарантии (warranty) результатов.
Правовой статус
товарных знаков
В лицензионном соглашении о товарном знаке лицензиар может гарантировать (warrant) правовой статус товарного знака. Обычно он гарантируетI (warrants), что товарный знак должным образом зарегистрирован и его регистрация будет поддерживаться в течение срока действия соглашения. В то же время владелец товарного знака должен исправно распознаваться и не требовать специального уточнения.
В некоторых странах условием постоянной юридической силы товарного знака является постоянное использование его владельцем. "Использование" иногда означает производство и продажу продукта с данным товарным знаком.
Использование товарного знака по лицензии приравнивается к его использованию владельцем.
В таких случаях, чтобы поддерживать регистрацию, лицензиар стремится получить от лицензиата встречную гарантию (warranty) того, что товарный знак будет "использоваться" для поддержки его (знака) регистрации в контексте требований местного правового регулирования. Лицензиары могут потребовать bona fide (добросовестного) намерения использовать товарный знак для продуктов и услуг в качестве правовой защиты знака, чтобы не допустить складирования товарных знаков людьми, которые не предполагают их когда-либо использовать. Подобные требования могут быть отражены в лицензионном соглашении о товарном знаке.
Отсутствие гарантии (warranty) результатов
Лицензиар товарного знака практически никогда не гарантирует (warrant) качество какого-либо продукта, произведенного по лицензии. В большинстве случаев лицензиар оставляет за собой право контролировать продукты, изготовленные под лицензированным товарным знаком. Это, до известной степени, логичное распределение риска. С другой стороны, лицензиар не может контролировать процесс производства. Это справедливо даже тогда, когда лицензиар товарного знака предоставляет инструкции производителю продукта. Выполнять производственные инструкции - обязанность лицензиата. Однако владелец товарного знака заинтересован содействовать тому, чтобы обеспечить производство продуктов под своим товарным знаком
того качества, к которому привыкли потребители. Поэтому владельцы товарного знака редко предоставляют какие-либо гарантии на товары, производимые под их товарным знаком, но сохраняют за собой право инспектировать товары, прежде чем они попадут на рынок.
Гарантии (warranties) в
других соглашениях
Гарантии (warranties)
в договорах продаж
Гарантии (warranties)
в договорах о сдаче "под ключ"
Гарантии warranties)
в договорах на инжиниринг
Гарантии (warranties)
в соглашениях о технической помощи
Гарантии (warranties)
в договорах управления
Гарантии (warranties)
в соглашениях о совместном предприятии
Как
уже упоминалось, существуют альтернативные способы передачи
патентованной технологии, включая (но не ограничиваясь)
простую продажу машин и оборудования, соглашения "под
ключ", иностранные инвестиции и договоры об управлении. В данном разделе рассматривается использование гарантий (warranties)
в этих видах соглашений о передаче технологии.
Гарантии (warranties) в сделках продажи
Гарантии (warranties) в сделках продажи, как правило, ограничиваются качеством
и количеством товаров, являющихся предметом сделки. Если продаются машины
и оборудование, упор в гарантиях (warranties) делается на качестве товаров
и способности оборудования выполнять функции и операции, для которых оно
изготовлено. Например, если продается насос, продавец может гарантировать (warrant),
что насос будет работать, как указано, в течение определенного периода
времени (обычно 12 месяцев). Период, на протяжении которого гарантия остается
в силе, называется гарантийным сроком (guarantee or warranty period). По
истечении данного периода гарантии продавца, в принципе, прекращаются.
Подразумеваемая гарантия (warranty) заключается в том, что продавец имеет
право собственности на продаваемые товары и может
передавать это право собственности, доставляя проданные товары.
При окончательной продаже гарантии (warranties) для передаваемой
технологии отсутствуют. Воплощенная в насосе технология не является предметом
передачи. Передача касается самого насоса, поэтому существует гарантия (warranty)
на качество и работу насоса в течение определенного периода.
Гаранти (warranties) в договорах
о сдаче "под ключ"
Предметом договора "под ключ" обычно является целый завод,
в том числе единицы поставляемого оборудования и машин.
Эти договоры гарантируют (warrant), что завод будет функционировать
и производить продукцию в соответствии с гарантированными (warranted) параметрами.
Если некоторые машины и оборудование работают не так, как указано в договоре,
поставщик обязан исправить дефекты. Поставщик обязан также обеспечить,
чтобы завод производил продукцию в обусловленном договором объеме.
Объем производства обычно измеряется для ограниченного периода времени
(период тестирования). Когда тесты показывают, что завод производит
обусловленный договором объем продукции определенного качества, начинается
отсчет гарантийного срока. Поскольку по завершении тестирования поставщик
больше не несет за завод ответственности, он не гарантирует и того, что
завод будет в дальнейшем производить продукцию в определенном количестве
или определенного качества. Тем не менее, за поставщиком остается обязанность
устранять все дефекты машин и оборудования на протяжении гарантийного
срока. Этот период часто называют интервалом технического обслуживания.
Разница между периодом guarantee или warranty (гарантийным сроком) и интервалом
технического обслуживания часто заключается в небольших различиях обязательств
поставщика. По гарантийному обязательству поставщик должен за свой счет
заменять неудовлетворительно работающие машины и оборудование. По обязательству
технического обслуживания поставщик просто делает, что необходимо для
ликвидации неисправности, за счет владельца оборудования.
К тому же в некоторых договорах о сдаче "под ключ" отсутствует
специальная гарантия (warranty) для передаваемой технологии. Например, если
в договор о сдаче "под ключ" включена поставка и монтаж гидроэлектростанции,
владелец получит все компоненты технологии, необходимые для работы станции.
Подразумевается, что при совместной работе поставленных машин и оборудования
могут быть достигнуты конкретные результаты. Гарантия (warranty) на машины
подразумевает гарантию (warranty) на технологию. Однако, как и в договоре
продажи, технология не является предметом договора.
Тем не менее, если владелец полагает, что машины и оборудование не позволят
ему производить намеченные продукты без проникновения в суть технологии,
он волен потребовать заключения специального соглашения о передаче технологии.
Подобное соглашение может быть в форме прямого лицензионного договора
или опосредованного соглашения о передаче технологии, например соглашения
о технической помощи либо соглашения об упрaвлении. В таких случаях могут
предоставляться специальные гарантии (guarantees) характеристик производственного процесса на основе отдельных соглашений о передаче
технологии. В модуле 18 гарантии (guarantees) характеристик производственного процесса, которые приобретают особую важность в
случая сложных промышленных проектов, рассматриваются на примере договора
о таком проекте.
Гарантии (warranties) в договорах
на инжиниринг
В данном обзоре договорами на инжиниринг считаются договоры, заключаемые
инжиниринговыми фирмами. Такие фирмы поставляют широкий спектр услуг,
необходимых для планирования, проектирования и ввода в действие сложных,
капиталоемких производственных и металлургических проектов, включающих
лицензии и технологию, осуществляя управления, набор персонала и обучение.
Гарантии (warranties), которые предоставляют инжиниринговая фирма, зависят
от ее договорных обязательств. Если предмет договора должен обеспечивать
технологию посредством лицензирования или предоставлять услуги управления
или обучения, область применения гарантий (warranties) должна быть согласована
сторонами. Гарантии (warranties) в случае договора о сдаче "под ключ"
описаны выше. В комбинированных договорах о сдаче "под ключ"+
передаче технологии + техническом обслуживании в "гарантийный набор"
входят все гарантии (warranties), типичные для каждого составляющего договора.
Гарантии (warranties)
в соглашениях о технической помощи
Соглашение о технической помощи предусматривает, что одна сторона оказывает
техническую помощь другой стороне. Со стороной, оказывающей техническую
помощь, могут существовать следующие договоренности: о направлении другой
стороне технических специалистов; обучении технических специалистов другой
стороны; техническом обслуживании определенного оборудования; выполнении
других подобных функций.
Нет сомнения, что в соглашении о технической помощи имеет место передача
технологии. Однако основной предмет такого соглашения - не передача технологии,
а техническое обслуживание договора. Поэтому любая гарантия (warranty) направлена
на надлежащее выполнение обязательств, связанных с оказанием услуги, а
не с передачей технологии.
Гарантии (warranties) в договорах
об управлении
Цель договора об управлении - взять на себя определенные управляющие функции
другой стороны. Подобные договоры обычны, например, для гостиничного бизнеса,
но возможны и в других промышленный секторах. В данном договоре фирма-исполнитель
гарантирует (warrants) выполнение функций управления. В рамках этих функций
фирму-исполнитель могут обязать передать получателю ноу-хау и технологию .
В принципе, эта передача представляет собой не главный, а второстепенный
по сравнению с функцией управления объект договора. Обычно подобные договоры
предусматривают обучение персонала получателя в такой форме, что он приобретает
знания, необходимые для самостоятельного управляения предприятием. Однако знания и навыки, переданные в процессе деятельности по управлению, не являются предметом этих договоров. Предмет договора -
функция управления как таковая. Поэтому гарантия (warranty) в таких договорах
направлена на выполнение функций управления, а не на передачу технологии
и практического опыта.
Если стороны договора об управлении желают осуществить передачу конкретного
ноу-хау, они, возможно, предпочтут заключить отдельное соглашение о передаче
ноу-хау.
Гарантии (warranties) в соглашениях
о совместных предприятиях
Соглашение о совместном предприятии представляет собой форму прямого иностранного
инвестирования. В таких соглашениях иностранный инвестор сочетает свое
инвестирование с участием местных партнеров. Иностранные инвестиции могут
осуществляться как в материальной, так и нематериальной форме. К нематериальным
активам, как правило, относятся права, которыми владеет иностранный инвестор.
Чаще всего такие права являются правами на промышленную собственность,
то есть, патенты, товарные знаки или ноу-хау.
Если инвестиция не включает права промышленной собственности, вероятно,
иностранный инвестор планирует инвестировать материальные активы, например,
деньги либо машины и оборудование. В таких случаях весьма вероятно и то,
что иностранный инвестор заключит отдельный договор о передаче технологии
со своим местным партнером или вновь учрежденным совместным предприятием.
В первом случае, т. е., когда права промышленной собственности инвестируются
как капитал, предполагается, что иностранный инвестор гарантирует (warrant)
определенные свойства передаваемой технологии, как если бы технология
передавалась по отдельному договору. Местные получатели иностранной технологии
вправе ожидать такого же качества и защиты, независимо от того, инвестируется
технология в качестве капитала или лицензируется по отдельному договору.
Приложение
СТАТЬЯ О ГАРАНТИЯХ (WARRANTY), ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В СОГЛАШЕНИЯХ
О ПЕРЕДАЧЕ ТЕХНОЛОГИИ
Пример 1
Если использование патента, на котором основано данное соглашение, приводит
к иску против лицензиата о нарушении патента, расходы и назначенное возмещение
любого ущерба будет нести ------------- (лицензиат либо лицензиар).
Расходы по любому встречному иску или урегулированию претензии будут возложены
на ---------- (лицензиат либо лицензиар).
Лицензиат информирует лицензиара о любом иске против лицензиата
за нарушение прав и разрешает лицензиару присоединиться к любым процессуальным
действиям.
Пример 2
Лицензиар гарантирует (warrants) также, что на день подписания данного
соглашения, насколько ему известно, какая-либо третья сторона не имеет
законных прав на патент или подобную защиту изобретений, которая была
бы нарушена вследствие использования лицензиатом технологии, являющейся
предметом данного соглашения.
Пример 3
Лицензиар гарантирует, что в соответствии с настоящим договором ему не известно о каких-либо юридических пробелах
патентных лицензий.
Он, в частности, гарантирует (guarantees), что не знает ни об использовании
какой-либо третьей стороной преимущественного права, ни о зависимости
лицензируемого патента от патентов третьей стороны, ни о технических дефектах
изобретения, на которое выдан этот патент. Лицензиар не несет ответственность
за неупоминание о дефектах.
Пример 4
Лицензиар не гарантирует (warrant) новизны изобретения, но как только обнаружится,
что патент недействителен по причине его опубликования, умышленного либо
непреднамеренного, лицензиат получает право письменным уведомлением прекратить
действие договора полностью или частично.
Пример 5
Частичное или полное признание патента недействительным
На данный договор и его юридическую силу не влияет тот факт, что законный
патент в конечном счете должен быть объявлен недействительным. Однако
лицензиат должен иметь право разорвать этот договор в течение трех месяцев
с момента окончательного объявления патента недействительным или
предложить лицензиару урегулировать лицензионные платежи за ноу-хау.
Ранее сделанные платежи не возвращаются. Платежи, которые должны были
состояться до окончательного объявления патента недействительным, но еще
не сделаны, лицензиат обязан выплатить. Последнее не относится к случаю,
когда лицензиат информировал лицензиара зарегистрированным письмом о факте
нарушения патента конкурентами и отказались подписать объявление о прекращении
действия патента,
направленное им вместе с предупредительным письмом. Если лицензиат в
течение соответствующего периода не подал жалобу на нарушение патента,
он обязан продолжать делать лицензионные платежи в соответствии с настоящим
договором.
Если патент частично потерял юридическую силу или установлено, что он
зависит от более раннего патента, лицензиат вправе потребовать
адаптацию этого договора к изменившимся обстоятельствам. Это не относится
к случаю зависимости от более раннего патента, если лицензиар не допустил
причинения ущерба лицензиату, например, посредством лицензионных платежей
владельцу более раннего патента.
Пример 6
Нарушение
1. Лицензиат своевременно в письменной форме информирует лицензиара о
любом уведомлении или претензии по поводу нарушения патента и о возбуждении
любого иска или судебного процесса против лицензиата по поводу нарушения
какого-либо патента на изобретение или какого-либо патента на усовершенствование,
выданного лицензиату, который использует его по лицензии на основании
и в соответствии с условиями данного соглашения.
2. По получении такого уведомления лицензиар в случае своевременного запроса
на то в письменной форме, берет на себя и за свой счет защиту в случае
любого иска или судебного процесса, а лицензиат имеет право быть представленным
в нем консультативным советом по собственному выбору
и за свой счет. Лицензиат дает согласие всесторонне участвовать в защите
в случае любого подобного иска или судебного процесса и давать все показания
в суде.
3. В случае, если лицензиат берется защищать себя сам по такому иску или
в судебном процессе, возбужденном против него, лицензиар несет расходы
по защите и всесторонне в ней участвует, а также имеет право быть представленным
в этом деле консультативным советом по своему выбору.
4. Ни лицензиар, ни лицензиат не разрешают и не пытаются уладить путем
компромисса любой подобный иск или судебный процесс без согласия другого,
если урегулирование или компромисс обязывает другого: вносить платежи;
отдавать какую-либо собственность; брать на себя какое-либо обязательство;
предоставлять какую-либо лицензию или другие права; подвергаться какому-либо
судебному запрету вследствие такого урегулирования или компромисса.
5. Лицензиар освобождает
лицензиата от ответственности по поводу всех возможных исков или обязательств по нарушению или вменяемому
нарушению патентов, имевших место до даты признание юридической силы --------------
(правительственные органы, признавшие юридическую силу договора).
Пример 7
Лицензиар не несет какой бы то ни было ответственности за юридические
пробелы патента; ему не известно ни о каких правах третьих лиц на данный
патент. Лицензиару не известно также ни о каких недостатках или дефектах
изобретения. Лицензиар не предоставляет никакой гарантии (guarantee или
warrant), равно как не несет никакой другой ответственности за юридические
либо иные дефекты любого рода.
Пример 8
Лицензиар не несет ответственности за риски промышленной реализации, которые
лежат исключительно на лицензиате. Предполагается, что лицензиат понимает
существо лицензии и берет на себя его промышленную реализацию. Если ему
это не удается это сделать в течение периода ----------------- (рекомендуется
указать дату, до которой действие договора не будет прекращено), лицензиар
вправе расторгнуть договор. Он также имеет право получить компенсацию
за убытки. (Этот вариант возможен, когда изобретение было реализовано
до заключения договора).
Пример 9
Лицензиар не гарантирует возможность промышленной реализации изобретения,
равно как и не берет на себя ответственность за последствия какой-либо
неудачи при его реализации. Если промышленная реализация оказывается невозможной
или слишком трудной для лицензиата, любая сторона может расторгнуть договор.
В таком случае ни одна сторона не несет ответственность за ущерб, причиненный
другой стороне.
Пример 10
Лицензиар не гарантирует возможность коммерческого использования изобретения.
Риски такого использования лежат исключительно на лицензиате.
Пример 11
Лицензиар не гарантирует ни патентоспособности и юридической силы патента,
ни возможности коммерческого использования и/или готовность к производственному
применению изобретения и, следовательно, не несет за это ответственность.
Пример 12
Обязательство по защите
1. Лицензиат обязуется защищать полезную модель от притязаний
третьих сторон за свой счет. В случае нарушения полезной модели на лицензиата
возлагается обязанность за свой счет организовать судебное преследование
нарушителя на территории действия лицензии. Это не относится к случаям,
когда правонарушающие действия незначительны и судебные издержки не соответствовали
бы возможным потерям продаж.
2. Если лицензиату не удается привлечь нарушителей к судебной ответственности,
он не имеет права на возврат или сокращение лицензионных платежей. В случае
успеха в организации судебного преследования нарушителя лицензиат получит
возмещение убытков, если таковое будет назначено решенем суда.
3. Если третья сторона возбуждает процесс о недействительности полезной
модели, лицензионные платежи сокращаются вдвое, независимо от того, соблюдает ли третья сторона обязательства по отношению к полезной модели. Вторая половина лицензионных платежей
должна поступать на счет условного депонирования до окончательного решения
по иску о недействительности. В случае аннулирования полезной модели сумма
на счете выплачивается лицензиату; если полезная модель сохраняется, сумма
переходит к лицензиару.
Пример 13
Ответственность за дефекты
1. Лицензиар заверяет, что ему не известны юридические недостатки в отношении
полезной модели, и не известно ни о каких технических недостатках изобретения,
лежащего в основе полезной модели. Лицензиар не несет ответственности
за любые неизвестные недостатки, в частности, те, источниками которых
являются патенты или полезные модели третьих сторон.
2. Лицензиар гарантирует (guarantees), что изобретение, лежащее в основе
полезной модели, может быть реализовано промышленным способом и
в целом коммерциализовано.
Пример 14
Гарантии/Warranties
1. Ноу-хау и технические данные, предоставляемые по данному договору,
являются именно теми, которые лицензиар сам использует в производстве
лицензируемого изделия. Однако лицензиар не дает никаких гарантированных (guaranteed) того, что: ноу-хау и техническая информация
правильны и не содержат изъянов; использование данной информации делает
возможным адекватное производство лицензируемого изделия; техническая
информация является полной.
2. Не существует гарантии (warranty), что использование данной лицензии
не нарушает прав третьих сторон или не наносит им ущерба.
3. Все гарантийные (warranty) рекламации исключаются, поскольку
они основаны на передаваемых технических данных или ноу-хау. Качество,
коммерциализация, пригодность лицензируемого изделия для намеченной или
любой другой цели не гарантируются (warrant).
Пример 15
Гарантия (guarantee) передающей стороны
В зависимости от изложенных ниже постановлений и условий, передающая сторона
предоставляет правопреемнику следующие гарантии (guarantees): ноу-хау и техническая информация, в полном объеме и в письменном виде передаваемая из рук в руки или раскрываемая правопреемнику
в соответствии с положениями данного договора, будет правильной, полной, новейшей и адекватной производимому продукту (применяемому процессу).
Пример 16
Лицензиар гарантирует (guarantees), что поставленная им лицензиату по данному договору техническая документация будет новейшей версией технической документации, действительно используемой лицензиаром, а также, что обновленная техническая документация будет своевременно поставляться лицензиату лицензиаром в течение периода действия договора.
Пример 17
Настоящим лицензиар гарантирует (warrants), что техническая информация, поставляемая в качестве ноу-хау, как описано в данном соглашении, пригодна для изготовления продукта, как здесь оговорено, но только в случае, если технология используется при тех же условиях и для тех же промежуточных и других материалов,
которые использует лицензиар на своих предприятиях на время подписания контракта.
Пример 18
Передающая сторона гарантирует (guarantees), что процесс прошел техническое тестирование на его предприятиях и что в результате процесса был произведен продукт. Однако передающая сторона не будет принимать участия в его применении правопреемником ноу-хау, поставленного по данному соглашению и, соответственно,
не дает гарантии (guarantee), что правопреемник получит те же или подобные результаты использования процесса.
Пример 19
Лицензиар гарантирует (guarantees), что ноу-хау, поставляемое по данному соглашению и переданное лицензиату, позволит принимающей стороне, путем овладения и использования достигнуть намеченных технических целей…
Пример 20
Лицензиар не гарантирует (warrants), что изобретение и ноу-хау могут быть промышленно реализованы, равно как и не несет ответственности за последствия любой неудачи ---------------- в достижении этой цели. Если промышленная реализация окажется невозможной или слишком трудной для лицензиата, любая сторона может расторгнуть договор. В этом случае ни одна из сторон не несет ответственность за ущерб, причиненный другой стороне ---------------- . Аналогично, лицензиар не гарантирует (warrants), что изобретение и
поставляемое ноу-хау допускают коммерческое использование. Риски такого использования будут возложены исключительно на лицезиата.
Пример 21
Лицензиар гарантирует (guarantees), что в его законной собственности находится все ноу-хау и техническая документация, поставляемая им лицензиату в соответствии с договором, и что лицензиар имеет право передать их лицензиату. В случае, если третья сторона, предъявит обвинение в нарушении прав, лицензиар
возьмет на себя ответственность, которая может возникнуть.
Пример 22
Гарантия (warranty) передающей стороны
Настоящим передающая сторона гарантирует (warrants), что на дату подписания данного соглашения
ей не известно о каких-либо предоставленных третьим лицам патентах или правах, которые бы мешали использовать в полной мере техническую информацию, поставляемую по данному соглашению.
Пример 23
Конфиденциальность
Лицензиат берет на себя обязательство сохранять конфиденциальность всех проектов, чертежей, технической информации и ноу-хау, предоставленного лицензиаром и не раскрывать ничего из перечисленного выше, за исключением того, что обычно требуется для продажи и использования продуктов, включенных в лицензию, и производителям деталей и (или) комплектующих изделий или сырьевых материалов в (название страны). Лицензиат строго обяжет свой персонал не раскрывать ноу-хау ни при каких обстоятельствах в период действия договора.
Пример 24
Лицензиат соглашается хранить ноу-хау и техническую документацию, поставляемую лицензиаром, в секрете в течение срока действия договора. Если часть или весь комплект вышеупомянутого ноу-хау либо технической документации будет открыт для всеобщего ознакомления лицензиаром или какой-либо третьей стороной, обязательство лицензиата по сохранению конфиденциальности раскрытых частей прекращается.
|